08.09.2024

Новый Дюма?

Вот меня ругают, что я, видите ли, старовер! Новое не приемлю, критикую и только осуждаю. Со всей ответственностью заявляю, что это не так, и готов это доказать!

Не так давно меня заинтересовал сверхновый и малоисследованный феномен современной литературы под красивым названием визуальная новелла. Это компьютерная игра, которая представляет собой постепенно разворачивающуюся историю, созданную с помощью картинок и текста, движение сюжета и финал которой зависят от выбора игрока на сюжетной развилке. Выбирая за главного героя друзей, партнеров или принимая важные решения, читатель погружается в новеллу настолько, что фактически сам становится главным действующим лицом. Кажется заманчивым, не так ли?

Особенно ценно, что визуальные новеллы не только пробуждают у молодежи интерес к чтению, различным мирам, эпохам и мифологиям, но и дают дорогу в литературу молодым и весьма интересным авторам. Так, в 2023 году издательство АСТ выпустило роман сценариста приложения визуальных новелл «Лига мечтателей» Оксаны Пелевиной «Печать Нострадамуса. Тайна последнего предсказания», основанный на одноименной новелле.

На данный момент изданы две части романа из трех, но его публикация уже вызвала ответный ход со стороны приложения-соперника «Клуб романтики»: в 2023 году они вслед за конкурентами выпустили роман «Секрет небес. Яблоко раздора» по самой популярной новелле своего приложения и продолжают давать воплощения другим историям.

Можно сказать, роман Пелевиной положил начало новому ответвлению в популярной литературе, а также создал повод для конкуренции, потому он достоин моего внимания и анализа.

Об авторе романа практически ничего не известно: всем сценаристам приложения «Лига мечтателей» присуще тяготение к скрытности, большинство фамилий незнакомы широкой публике. Разве что можно отметить, что Пелевина во всех своих работах отдает предпочтение жанру исторического фэнтези с элементами детектива и мистики, и ее предпочтения в полной мере раскрываются в данном романе.

Действие разворачивается в эпоху правления династии Валуа во Франции ХVI века. Главная героиня Мадлен Бланкар — внучка знаменитого предсказателя Мишеля Нострадамуса — живет на окраине деревни в Бургундии и ведет тихую жизнь затворницы и травницы.  От родственника ей достается дар предсказания будущего, однако Мадлен не всегда может понять и объяснить свои видения. Привычный ход вещей меняется, когда неожиданно ее приглашает во дворец королева-мать Екатерина Медичи, которая была с Нострадамусом в дружеских отношениях. Она передает девушке дневник деда и рассказывает о его грозном предсказании об опасности, нависшей над французской короной. Она надеется, что дар Мадлен может помочь распознать угрозу и предотвратить ее. Во избежание лишних толков, простую девушку делают фрейлиной королевы Луизы и отправляют в Лувр, чтобы она смогла с опорой на записи дневника деда разыскать способ спасти французскую корону.

Текст дневника Нострадамуса вкрапляется в основной роман и представляет собой вторую важнейшую сюжетную линию, исход которой должен повлиять на решение проблемы повествования в настоящем. Поиску ответов на вопросы мешает паутина интриг, постепенно затягивающаяся все сильнее вокруг юной фрейлины, а также исторический фон, в частности, бунт герцога де Гиза и захват Лувра, которым заканчивается первая часть.

Я не строил никаких иллюзий насчет «Печати Нострадамуса». Роман, основанный на визуальной новелле, виделся мне вторичным книжным продуктом среднего качества, предназначенным исключительно для любителей приложения «Лига мечтателей». Однако произведение приятно удивило. Под тщательно продуманной художником обложкой скрывался проработанный на всех уровнях художественный текст, отдающий флером классических исторических романов А. Дюма, легкий для восприятия, облеченный в скромную, но изысканную форму.

Про такие работы справедливо было бы сказать: «Ничего лишнего». Некоторые погрешности были обнаружены на уровнях языка и стиля, также встречались нарушения логики и вопросы к фактической информации, которые, скорее всего, заставляли сомневаться исключительно вашего покорного въедливого слугу, но массовым читателем были бы не замечены вовсе. Отмечу также, что, судя по отзывам пользователей приложения, в романе были исправлены неточности, допущенные в изначальном тексте визуальной новеллы. Данный факт наталкивает на мысль о стремлении создателей к качеству. Это выставляет их в выгодном свете, по сравнению с конкурентами из «Клуба Романтики», книги по новеллам которых в большинстве случаев разочаровали любителей и книжных блогеров.

Поговорим о тонкостях. Интерес к исторической теме заставляет любого автора ходить словно по тонкому льду, опасаясь, что в тексте невольно проступит его причастность к современности. Но Пелевина мужественно справляется с выбранной темой и поставленной задачей, обнаруживая бережное отношение к истории Франции, генеалогии королевской семьи, географии государства, отражению социального устройства и т. п. Фактическая информация передана с радующей глаз точностью, за редким исключением. Тематика и проблематика не отличаются исключительностью — истинная любовь и пустые интриги, дружба и доверие, адаптация к новому обществу, потеря близкого человека. Голос автора звучит в тексте деликатно, позиция не навязывается, читателю дается простор для построения собственных теорий и нравственной оценки событий и персонажей.

Структурно романам, основанным на визуальных новеллах, присущи те же особенности, которые есть у «материнского» явления: некая обособленность главной героини от общества, наличие особого происхождения или особенный дар, а также повышенный интерес к ней персонажей мужского пола, создающий предпосылки к формированию любовного треугольника. В этом плане роман «Печать Нострадамуса» типичен. Однако в данном случае неординарность главной героини на фоне других дам, которая могла уже приесться в современной молодежной литературе, автором обоснована: внучка самого Мишеля Нострадамуса просто обязана выделяться! И ее дар скорее накладывает на нее большую ответственность, чем дает ей какие-либо преимущества. В то же время Мадлен лишена надоевшей думающим читателям дерзости по отношению к врагам и соперникам, не обделена умом, любознательна, искренне желает познать истину, но и не желает быть безмолвной пешкой в чужой партии.

Возможно, девушка слишком эмансипирована, решительна, свободна и недостаточно религиозна для француженки ХVI века. Однако в историческом фэнтези подобный тип героини не кажется неуместным. Также мне не хватило четкого портрета мадемуазель Бланкар, и эту недоработку также можно объяснить связью романа с визуальной новеллой, где образ главного героя подается через картинку. Система остальных персонажей также радует неоднозначностью и многообразием. Лувр и королевский двор обрисованы пунктиром, но метко. Даже нашлось место для Шута (спасибо!).

Уважение к автору вызывает выбор сложной рамочной композиции, использование вставных эпизодов: снов, видений, дневниковых записей. Глаз радуют сопровождающие главы эпиграфы на французском языке с переводом: «Chacun porte sa croix en ce monde» («Каждый несет свой крест»), «La belle cage ne nourrit pas loiseau» («Золотая клетка соловью не потеха») и др. Элементы детектива, мистики, оккультизма добавляют произведению загадочности и мрачности. Пелевиной удается держать читателя в напряжении, заставлять подозревать едва ли не каждого персонажа в наличии второго, жуткого лица. Язык романа можно назвать легким, динамичным, воздушным. Описания окружающей героев действительности — природы, города, интерьера — не кажутся тяжелыми, они информативны и впечатляющи. Речь героев проработана: в ней отсутствует излишняя манерность, но от этого не теряется исторический колорит.

Позволю себе перечислить и то, что считаю недочетами. Логику повествования и образ мудрой Екатерины Медичи искажает решение отправить за внучкой Нострадамуса свою фрейлину в сопровождения кучера и нескольких слуг через кишащие разбойниками леса Бургундии. Какие бы тайны королевы ни хранила преданная Селеста Моро, отсутствие вооруженной охраны у любимицы королевы вызывает сомнения в реалистичности описываемого. Тем более, наличие защитников не противоречило бы следующему сюжетному звену, связанному с нападением грабителей. Хотя в целом не правильнее ли было поручить поиски мадмуазель Бланкар королевским ищейкам, нежели изнеженной даме в пышном платье? Легкий и стройный авторский слог время от времени нарушали плеоназмы («спуститься вниз»), ошибки в лексической сочетаемости слов («а на шее и запястьях красовались побрякушки из драгоценных камней», «проходимка» в значении «чужая», «сердце девушки рухнуло», «бандит» в качестве синонима к слову «разбойник»).

Среди фактических ошибок отмечу в прологе восклицание французского крестьянина «Матерь Божья» вместо «Мадонна» или «Пресвятая Дева», что смотрелось бы более уместно, а также путаницу с датой именин королевы Луизы, которые должны были быть либо в марте, либо в июне, но не в апреле. Да, быть может, я старовер и предпочту популярным романчикам что-то из вечной и прекрасной классики. Но, к счастью, в мире массовой литературы еще встречаются простые произведения, даже с ошибками и неточностями, которые оставляют настолько приятное послевкусие, что на все погрешности хочется закрыть глаза и искренне пожелать автору дальнейшего совершенствования мастерства и вдохновения. Роман «Печать Нострадамуса» как раз из таких произведений.

Несмотря на свою безыскусность и некоторую зависимость от композиционной структуры визуальной новеллы, его нужно рассматривать и как самостоятельное произведение, которое может по достоинству оценить не только любитель «Лиги мечтателей», но и любой заинтересовавшийся человек, даже далекий от жанра исторического фэнтези. Искренне надеюсь, что вторая и третья часть окажутся достойным продолжением этой замечательной истории.

Александра ЗАЙЦЕВА

Зайцева Александра Алексеевна – магистрант 1 года обучения, МГУ, кафедра истории новейшей русской литературы и современного литературного процесса. Преподаватель литературы и русского языка, 
куратор детских и юношеских творческих проектов, начинающий автор. 
Артель вольных критиков МГУ.

5 комментариев к «Новый Дюма?»

  1. Все хорошо за исключением того, что воспевается (вкладывается в детскую психику и память) величие европейских монархов. В массе своей уродцев как моральных, так и физических и интеллектуально убогих. Ребенку дают враждебную идею — сказка это не у нас. Красиво это не у нас. Великие предсказатели — тоже не у нас. Собственно повернуться бы российским либералам к своему народу надо. Никто во Франции или Италии не пишет сказок о предсказателях в России для своих детей.

    1. отчего же не пишут, дорогой вы наш эмигрантище (туда как раз)? даже песни пишут: «Ра-ра-распутИн, траля-ля-ля лав машИн…» (предсказатель был тоже) — и фильмы снимают даже! вы там, в аккаунте Гугла-то, почаще рекомендации в строчке ютуба посматривайте — этот алгоритм басурманский вам всё подскажет и покажет 😉 смешно и здесь искать противостояние с Западом — Нострадамус предсказывал события Мировые, не локальные. а царизм везде мерзок — но вы правы, просвещённая монархия, конечно, предпочтительнее «нашей», палкинской, — однако книга не об этом вовсе — вы не поленитесь, аудиоверсию послушайте что выше вставлена

      1. ***дорогой вы наш эмигрантище***

        Интересно, с каких это пор я им стал?

        ***просвещённая монархия, конечно, предпочтительнее «нашей»***

        Впечатление, что Вы существуете в нескольких личностях. каждая из которых здорова в свою сторону. Роль русской интеллигенции защищать СВОЮ народную культуру. А не умилятся над гейропейскими классовыми врагами. Не вы ли тут сами постоянно жаждете классовой ненависти? Вот берите всех их баронов и корольков и ненавидьте. Или Вас устраивает только ненависть русских к русским? Почему у Вас такая мерзкая антирусская позиция?

        В совке это дело очень актуально начали прививать любовь к импортному с публикаций Дюма и его мушкетеров. Когда страна стояла в очередях сдавая в макулатуру тома своих писателей. Лишь бы получить талончик на импортный роман. И это делали Ваши комуняки. Теперь современные либералы и свое на чужой лад переделывают. Зачем? Чтобы с детства сказку и все удивительное наши дети ассоциировали с западом? Вам еще не надоело получать от запада то кулаком по морде, то ссаной тряпкой?

        1. я смотрю, вы ловко научились передёргивать — однако главного не понимаете, — классовой ненависти к «заморским» быть не может отдельно от ненависти к «своим». и глупенькие в провокаторстве своём диссидОвом вопросы про ненависть к русским не надо тут задавать.

          вопросы тут я задаю. а вы на них последовательно неверно отвечаете. вот и идите в бан за бестолковость. кстати, в макулатуру сдавали не писателей а газеты, сам так делал — нормальный круговорот бумаги был… причём не Дюма там был один — к примеру «Городок в табакерке» был Домбровского, ещё много что. криво вы всё передёргиваете — не дискуссионно, однообразно. за бранное слово «совок» в отношении моей и вашей родины — вперёд в тишину, вообразите себя эдаким Бухариным (как в том советско-американском фильме) и шагайте

          1. ***вопросы тут я задаю. а вы на них последовательно неверно отвечаете***

            Вот и открыла Гюльчатай свое личико …

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Капча загружается...