Его не упомянут рядом с Владимиром Маяковским и Демьяном Бедным, конечно. Не упомянут и среди поэтов второго ряда, пришедших подхватить знамя и стиль Командора… Между тем Павел Михайлович Панченко (1907-1994) — по стилю, по духу, по стати — рядовой той самой армии искусств, к которой взывал Маяковский, которой сказал «вот вам моё стило, дальше пишите сами». Он шагал в ногу с индустриализацией, Великой Отечественной, он не был среди отступников (как его соплеменник Василий Симоненко), кинувшихся следом за Хрущёвым с 1956-го искать недостатки в правлении, личности и созданном народом же образе Сталина. Он был умнее «оттепельщиков» потому что имел убеждения, закалённые в 1920-е годы. Вероятно, по этой причине, а ещё потому что жил и работал в УССР, он не попал и в «эстрадники»-шестидесятники, когда на всесоюзный уровень восходила когорта сугубо столичных поэтов… Хотя, писал он «как Рождественский» задолго до Рождественского.
Конечно, когда отзвучали даже шестидесятники, в неблагодарные девяностые о нём никто не вспоминал, он скончался в забвении. Между тем, по прошествии десятилетий, слово Панченко стало возвращаться к современникам через соцсети, благодаря его потомкам. Они сберегли даже газеты с его передовицами, этим и ценны их публикации — увы, не замеченные пока центральными изданиями и сайтами. Что ж, «ЛР» выполняя свою изначальную миссию — открывать стране (пусть и заново) таланты подлинных советских патриотов, — вновь берётся за дело.
Не сомневаемся, что после нашей публикации начнут вспоминать о Панченко не только отдельные специалисты, появятся и подборки, и биографии, и воспоминания друзей-товарищей. Но нам приятно быть первыми — там где мы ощущаем не просто это первенство, но сам долг. Там, где мы слышим тот слог, который выражает социалистический порыв к социально-прогрессивному будущему всего нашего многонационального советского народа, включая украинцев.
Д.Ч.
НАШИ ПЯТИЛЕТКИ - НАШИ ФОРТЫ Снова тугие брови, Словно курки; В дали, В море, Что в море крови, - Хищные корабли. Только шумит широко Белая водоверть - Запад идёт к Востоку, Спрятав по трюмам Смерть. Только пока в Женеве Докладывает Литтон, Бомбардировщик в небе Прячет Десятки тонн Бедствий... Над миром, брызнув Грохотом через грань, В пламя милитаризма Рухнул Шанхайгуань. Только пока границы Вздрагивают в ночи, Стройка моя Дымится, Пламя гудит - В печи... И, добывая уголь, Войнам наперерез, Вот он - Союз республик - С Кузнецком Наперевес! Неутомимы руки! И всё, что мы создаём, Будущей мясорубке Бросается Напереём... Солнечные вагоны - Угольный разворот! Ударница обороны, Юность моя, вперёд! Никто пути пройденного У нас Не отберёт!.. Железных дорог ветки! Домен сухие рты! Грохают вагонетки, Вздрагивают порты: Наши пятилетки - Наши форты!.. Но снова тугие брови, Словно курки: Сквозь дым Лязгает мир, багровей Заката. Мы не хотим Ни пяди его, Но кровью Свой каждый кирпич отстоим. За крейсером рвётся крейсер, Взламывая моря... Так будь же красноармейцем, Песня моя: "По над Союзом летят облака - Грозен пропеллеров гул. Слышишь, товарищи, издалека Ветер ипритом дохнул. Помни о прошлых и новых боях, Юность моя - Песня моя! Реки ворочай и руды дроби, Будь, как всегда, на-чеку. Всыплет по-прежнему наша Сибирь Будущему Колчаку. Нет, не уступит родные края Юность моя- Песня моя! Нет, никому, никогда не сдадим И не вернёмся назад! Пусть пятилеток строительный дым Им проедает глаза. Выйдет, как прежде, грозою гремя, Юность моя - Песня моя! Юность моя, планеристом летай, Бронемашину веди, Плавай как рыба, гранаты кидай, Знак ГТО на груди! Вспенит поля и распашет моря Юность моя - Песня моя! Если костры затрещат за Днестром, Выйдем - под ливень свинца. Выйдем - за нашим любимым вождём В серой шинели бойца. Стройка Союза - зеница твоя, Юность моя - Песня моя!" Защитный цех пятилетки, Армия красная, - ты. Грохают вагонетки, Вздрагивают порты. Наши пятилетки - Наши форты. Журнал "Смена", 1933 год. Павел Панченко и Александр Шпирт
Интересно, что советский писатель Павел Панченко считается автором гимна Азербайджанской Советской Социалистической Республики. Привожу цитату: «Страна огней, заветный край, земля любимая навек! Здесь вдохновенный, щедрый труд вершит свободный человек»
Композитор гимна — Узеир Гаджибеков, автор первой азербайджанской оперы «Лейли и Меджнун».
Да, он очень широко сотрудничал — тем более, что и границ по факту тогда не было… У него есть многое о Донбассе, а сын, как я понял — скульптор, автор ряда общепринятых орденов советского образца
Старший сын ( Михаил Панченко) был скульптором. Младший сын( Тарас Панченко) художником.
Вот статья про его сына
https://dnr-pravda.ru/istoriya-hudozhnik-mihail-panchenko-sopryazhenie-iskusstva-i-nauki-menya-okrylyalo/
Вот первый вариант гимна Азербайджана 1944 года в котором упоминается Сталин.
«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ССР»
Музыка Узеира ГАДЖИБЕКОВА
Слова Павла ПАНЧЕНКО
Азербайджан, заветный край, ты древней доблести страна,
К прекрасной Родине любовь борьбой отцов освящена.
На поле брани с давних пор ковали славу мы свою —
И перейдут из рода в род героев наших имена.
Так славься, наш Азербайджан, отчизна-мать, страна огня,
И озаряй седой Восток сияньем солнечного дня.
Врагам вовек не сокрушить социализма светлый строй.
С тобой, отечество, вперёд идём мы, честь твою храня.
Наш Ленин жив у нас в сердцах, он знамя счастья и побед,
И Сталин — наш великий вождь, в труде, в бою он жизни свет.
Родной Баку, тобою горд и вдохновлён Азербайджан,
В стране Советов обрели своё мы счастье и расцвет.
Так славься, наш Азербайджан, отчизна-мать, страна огня,
И озаряй седой Восток сияньем солнечного дня.
Ты светоч братства для людей и не погаснешь никогда,
С тобой, отечество, вперёд идём мы, честь твою храня.
Несёт могучий русский брат земле свободы торжество
И кровью мы скрепили с ним и дружбу нашу, и родство.
Цветёт советская страна — надежда всех племён и стран,
Взошла здесь первая весна для человечества всего.
Так славься, наш Азербайджан, отчизна-мать, страна огня,
И озаряй седой Восток сияньем солнечного дня.
Ликуй, земля великих прав, земля свободного труда,
С тобой, отечество, вперёд идём мы, честь твою храня.
1944 год.
Павел Панченко (1907-1994)
«В.В.Маяковскому»
Сердце поэта упало навзничь,
И захлебнулась песня.
Ваше слово,
Товарищ маузер,
Сказано неуместно!
Только подумать…
Всё выше пламя,
Пламя стены Кремлёвской,
Пламя стены,
У которой плавил
Песни свои
Маяковский.
Только подумать…
Гудят комбайны…
Дым над страною, искры…
И —
Донесло до степных окраин
Не голос его,
А выстрел.
Что же, страна!
Молодыми славься,
Чьей силе под блузой
Тесно…
И ваше слово,
Товарищ маузер,
Сказано… неуместно!
Сердце завода не знает пауз,
Бьётся
В победной
Сшибке…
Ваше слово,
Товарищ маузер,
Сказано… по ошибке!
Газета «Известия». 16.04.1930
спасибо, дорогой товарищ потомок! хорошо, что вышли на связь!
вместе — победим
Рад знакомству! Вам спасибо!
Кстати, на эти стихи в те же дни композитор Николай Рословец написал траурный марш. Сейчас эта музыка считается утерянной.